Spreuken 31:9

SVOpen uw mond; oordeel gerechtelijk, en doe den verdrukte en nooddruftige recht.
WLCפְּתַח־פִּ֥יךָ שְׁפָט־צֶ֑דֶק וְ֝דִ֗ין עָנִ֥י וְאֶבְיֹֽון׃ פ
Trans.

pəṯaḥ-pîḵā šəfāṭ-ṣeḏeq wəḏîn ‘ānî wə’eḇəywōn:


ACט  פתח-פיך שפט-צדק    ודין עני ואביון
ASVOpen thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy.
BELet your mouth be open, judging rightly, and give right decisions in the cause of the poor and those in need.
DarbyOpen thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy.
ELB05Tue deinen Mund auf, richte gerecht, und schaffe Recht dem Elenden und dem Dürftigen.
LSGOuvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent.
SchTue deinen Mund auf, richte recht und verteidige den Elenden und Armen!
WebOpen thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken